You must do this alone.”
Francesco exits the car with characteristic grace and paces towards a
giant, gleaming motorbike Richard hadn’t spotted parked behind the hut.
The front passenger door of the Bentley closes with a
muffled whoomph. Richard is left alone with Gerardo the
chauffeur and a lot of questions.
But face the dragon and all that! Enter
the dragon, is it?
Enter the plane, forget about the dragon and strangle
the old bastard, more like.
“Au revoir,
Gerardo,” he says with more cheer than he feels. He gets out of the Bentley and is met by an
invigorating breeze. The stairs leading
up the entrance to the jet beckon. His duty beckons, as does his future. Something of a Star Wars moment this! Chariots of Fire, that sort of thing! The raw whiff of gasoline in the air is
exciting.
The cabin door is open, attended by one of his father’s
Swiss staff. Bongi or Mongi, some bloody
ridiculous name, elegant Germanic-looking totty trussed up in a black
trouser-suit and a false smile. A cross
between a brain scientist and a trolly dolly.
Implausibly fit, obviously, but Richard has his mind on the Great White
Hunter, not his trophies.
“Your father will see you now.” Mongi (or Bongi) says pleasantly. As if his father is a ruddy dentist!
“Jolly glad to hear it.”
Says Richard curtly, not looking at her, taking the steps fast. Not the time for pleasantries, my dear. Mongi Bongi takes a step to the side as he
advances, he’s through the door, turns right — and there’s his father laid out
on a bed.
Or, at least, he assumes this is his father. The face peeping from an expanse of
neatly-ironed white sheet is obscured by tubes and bandage and tape. Richard gets the impression of a squidgy,
jaundiced walnut being the focus of some sort of scientific experiment.
Raul Espinosa had always looked a little like a
shrunken, darker version of Albert Einstein without the preposterous hair:
fleshy features, bright eyes with hooded eyelids, bushy white eyebrows. His face a likeable, fleshly conflation of
mischief and amiable potential.
The invalid in the bed looks to have encountered one of
Einstein’s Black Holes and shrunk almost to nothing. Surrounded by high stacks of electronic
medical equipment and flanked by two ramrod-straight doctors dressed in white
coats and face masks, Richard’s father looks tiny.
Mongi Bongi closes the cabin door and the air pressure
changes. The noise of the wind outside
is cut dead. Richard does not
notice.
There is a sign of life from the bed: a twitching hand
is visible and it is clutching, for some reason, the pristine white sheet; it
looks like a claw, a claw with veins.
Surprising the old boy’s got any blood in him at all at this stage of
the game! But clutching, quite literally
it seems, onto life.
Maybe? Or maybe it’s
rigor mortis?
Richard looks at his father’s minions for answers. But the doctors are inscrutable behind their
face masks. Mongi Bongi is concentrating
on being professionally dispassionate in a suitably Swiss manner.
Richard is soon put right. His father – neither asleep, comatose or dead
— suddenly farts loudly and chuckles weakly.
Elastic tendrils of spittle arc between his lips, lips that look like
mean little slivers of cooked liver. His
eyes open half-way. He peers at Richard.
“Ricardo, que
onda?”
“I wish you wouldn’t say that. You’re not a bloody surfer.”
“And nor are you … you look like … like aristocrat
lay-about, mi huevon.”
“I wish you wouldn’t call
me that, either.”
“I know. Of course I know!” Raul grunts.
“What does a father not know
of his son?” He tries to clear his
throat. “I knew you would come.” A contented, slightly wry, look flits across
his eyes.
More gently, he adds, “I knew you would come.” As if that is somehow all that he does need to know. Raul growls in his throat somewhere and lets
his eyelids fall.
Richard is aware of the incessant bleep of the heart
machine (or whatever it is). He notices
for the first time that there is a haphazard, almost desperate, air to the
arrangement of medical machinery and supplies in the cabin, despite the
immaculate bedclothes. There’s a
veritable cascade of dusty-looking paperwork down the side of the
bedside-cabinet-thing. Although his
father’s usual luxury paraphernalia has been removed to make space for The
Deathbed, the cabin is cramped. The
lighting chaps have gone crazy and lit the place up like an abattoir. It smells, of course, like a hospital.
And, here’s the rub — there has been, as yet, no offer
of a cup of coffee, caffeinated or otherwise!
Which, bearing in mind the 45XR can fly 2300 miles without refuelling,
bodes ill for anybody remotely human stuck onboard the next time she takes to
the skies! If she ever does!
Richard is trying very hard to take this fin de siècle moment in his stride, he
honestly is, but with equal honesty he has to admit that it is all rather a
vex. He’s only just got on the bloody
plane and already he’s bursting to take down the prim Mongi-Bongi a notch or
two. He would gladly knock the dumb
doctors over like bowling pins. The
notion to strangle his father with his own pristine bedclothes is far from
unappealing.
And what’s even more annoying than his father is the
fact that Richard can’t help but find
him annoying, which Richard will gladly and shamefully admit is a bloody poor
show under the circumstances.
Suddenly his father’s eyes open fully. There is a gleam there. A fierce determination. The claw-like hand stranded above the sheet
begins, inexplicably, to shake. The
growling noise from his throat intensifies.
His nostrils flare, like a horse.
Is he on the point of a seizure? Is this The End, already?
“Relax, mi huevon! I’m not kicking on the bucket yet. But you need to know something.”
“Ok.”
“Ok? Ok, he
says? Que madres! Ricardo, hay un problema, un …” Raul
begins to cough.
Richard waits, trying out his acting skills with a look
of benevolent patience. He is rewarded
by the charming spectacle of his father wiping his mouth on the bed sheet. The two doctors stand impassive, obviously
trained not to interfere without being asked.
“Son, there is … there is … “ Raul begins to cough
again. A sheen of sweat gleams on his
forehead. The beeping from the machine
accelerates. The two doctors remain
motionless. The coughing continues.
Exasperated, Richard volunteers: “I can see there’s a
problem, you’re bloody dying! Are you
going to tell me what of?”
Raul shakes his head, frowning, and coughing in a
consuming spasm.
“Cancer?” Raul
continues to shake his head, still coughing.
Richard tries again.
“Heart disease?”
Same response. More
coughing.
“Come on dad!
This is … well …” Richard doesn’t
know what to say. Unexpectedly he has
hit a wall of some form of Emotion. He
doesn’t like it.
So he goes on the offensive. “Or have you managed to poison yourself at
last? Too much totty?” Richard glances meaningfully at Mongi Bongi,
who remains, impassive, at his left shoulder.
“Too much tequila?”
Raul knits his bushy white eyebrows in irritation. His coughing only intensifies in the struggle
to reply.
Richard knew that would stir him up. Raul has never touched a drop of alcohol in
his life, let alone that God-awful cactus-crap tequila.
But then, just as it looks like his father is going to
manage a reply, there is another
electronic beeping to join the heart machine, and an irritating droning,
buzzing from somewhere. This place is
like air traffic control, all this bloody noise!
It’s a mobile phone and Mongi Bongi is quick on the
draw. “Si?” She mutters, eyes on
Raul as his coughing fit slowly subsides.
Listening for a moment, she nods her head curtly. She addresses Raul: “Es
Francesco. El esta
en la casa. Vamos?”
Raul looks like he is going to cough again. But he fights. He manages a shallow breath, and then
another. Staring rather oddly at Mongi
Bongi, he looks conflicted (constipated actually, thinks Richard).
Then Raul’s lips flatten into a tight grimace, and a
light falls from his eyes, almost in resignation. “Si.”
The now familiar accompaniment of the beeping machine
intensifies.
He’s going to start bloody coughing again, isn’t he?
But Raul doesn’t cough.
Just as Mongi Bongi is about to end the call, he strains forward and
speaks urgently. “Pero … pero no el asunto del niño.
No!” He gestures feebly at the phone with a twitch of his fingers. “Dice.”
“Pero no el asunto
del niño.” Repeats Mongi Bongi down the phone. She waits for a response. “Gracias
a dios, si.” She ends the call.
What “business about the boy”? Did they mean him? He’s not a boy! He’s almost thirty!
Well, enough is enough. Time to establish some sort of order in this
fiasco. Time to roll out the big guns
and risk some of the old lingo del
Sombrero.
Richard fixes his father with a resolute, demanding
look, opens his mouth to speak, feeling determined and foolish at the same time
… and magically, actual Spanish words roll off the tongue, and he’s got far
more in the tank, as it turns out, than Chinga
las Sandías:
“Usted decía que
hay un problema. Con que? Somos nosostros, tenemos un problema?”
Raul evinces no surprise at Richard’s resurgent language
skills. “No, Ricardo, es tu quien tiene la problema.”
“Me? I’m the one with the problem?”
“Si.”
“How?”
Raul is silent for a moment. The beeping machine slows down. Richard can hear his father breathing through
his mouth. Raul extends his tongue
slightly, and bites his top lip.
Evidently, he is on the point of saying something he doesn’t want to
say.
“Son, you have always been a disappointment to me,
yes? You know this.”
“Yes, dad.”
“Disappointment — no
es problema.”
“No, dad.”
Richard genuinely agrees. Why should it be a problem? A problem is what happens when that fantastic
girl from Latvia agrees to join a shooting weekend at Cornelius Waddington’s
and you lock your Purdeys in the back of the Aston Martin— now that was disappointing.
“Sons are meant to disappoint their fathers. It is La
Moda Vida.”
“Quite so.” Says
Richard, slightly puzzled that his father is choosing this moment to refer to a
pop song by Puerto Rican heart-throb Ricky Martin.
“You have friends in Spesnaz,
yes? But you are not James Bond. You do not need to be. You have always been yourself and that, that Ricardo, is all we can ask of anybody, I will assure you of
this.”
“But what is the problem?”
“You are not
the problem, my son.” Raul sighs with
great intensity. “The problem is me. La
problema, una chingada de problema, es …
es que … the problem is that there is no money.”
“What?”
“Money. None.”
“What?”
“Nada. Gone.
All of it.”
“All of it?”
“All of it.” Raul
eyes Richard slowly for a moment, a flicker of mischief returning to his
face. “There are more important things, mi Huevon, than money.”
“What about this … the, the … plane, jet, the bloody
Learjet?” Richard knows he is sounding
petulant. But he is in shock. This is an outrage.
“Leased. Bought
back. And sold again. Muy
complicado. Not mine, es por certo.”
“The businesses.
In Mexico! You own half of bloody
Chihuahua for God’s sake!”
“Not anymore.
RICO. Or whatever aquellos cualquieros are calling it
nowadays. The Government. Los
Federales. And the States. They have it all. Complicated.
Bankers, lawyers, all these men in suits, they play with my property
like marbles in an alley. Like ..
gutterkids … con los granujas del favela! Que
cabrón!”
“Fifteen billion
pounds? Fifteen billion quid, and you’ve
lost it all?”
“It is good to see you angry, Ricardo, but I am
surprised.” As much as he can in his
weakened condition, Raul affects a haughty expression. “I was not going to give any of it to you
anyway.”
“What?!” Richard
can actually feel the pulse in the side of his neck.
“I am joking. Of
course.”
“This is the time for jokes? Christ Almighty! What about the European conglomerates? Rorco?
Nadelswerke? The manufacturing
plants! I’m surprised the German economy
hasn’t ground to a standstill —”
Raul lifts his hand with authority and raises his
eyebrows at Mongi Bongi. She whips out
her superphone, whizzes into an app, checks a few figures, and shakes her
head.
“Not as yet.” She
reports.
Raul shrugs, as if destabilizing the strongest economy
in Western Europe is the least of his worries.
Which, as far as Richard is concerned, it is.
“To Hell with the bloody Krauts!” Richard is almost
spitting with exasperation now. “What
about us? What about me? The factories, the plants in the rest of
Europe? The cement, the sand, the …
building stuff?”
“Kaputt.”
“South America then?
Columbia, Paraguay? What are your
guerrilla chaps going to do now? What
are the government going to do now?”
Raul says nothing, patiently.
“The Dutch principalities.” Richard is emphatic, a touch of hysteria
beginning to flirt with the upper register of his voice. “The Caymans!
Your banks, yes, the banks!
Surely the banks have got clear?
They get out of everything!”
“Out of debt, yes.
Out of jail, no.”
“The plantations, the sugar, wherever the Hell they
are?”
“Gone to Hell, yes.”
“The hotels, Honduras?”
“Vacancy — new owner.”
“The mines?”
“Not mine.
Anymore.”
“The laundry business in Tyneside, for God’s sake!”
“I do not like to make more of the punning at your
expense, Ricardo, but … cleaned out.”
Raul allows himself a little smile.
“All cleaned out.”
“OK, OK, the farms, in Australia, Queensland, all those
cows. There must be a bloody cow left,
somewhere, surely?”
“Barbeque.”
“Well — well what about the Business, la Obra?”
Richard blurts out.
Raul stays silent.
“Well?” Richard
is defiant. “La Obra, ‘the Work?’ You’ve
never let me near it. And now it’s all
gone?”
Richard scans his father’s face for a response. Getting nothing, he carries on, “and I’m not
saying that it’s any of my business, but …”
“Nor is it any of my
business, boy, not any more!” Raul
explodes with laughter. “Gracias a dios! Let’s leave it at that.” He shrugs, apparently relaxed. “There is nothing left.”
Infuriated, Richard explodes with desperation: “but …
but, what about Mongi Bongi?!”
“Mongi Bongi? What is this?”
“Mongi bloody Bongi here! Your bit of skirt! How are you paying her? She must cost a
fortune.”
“Aahh, you mean Mondri, Mondriana.” Raul remains unconcerned by Richard’s
excitement. “She is from Macedonia,” he
adds a little smugly, as if Balkan provenance somehow explained everything.
“She is a friend.”
Mongi Bongi lifts her chin very slightly and stares, a
little too hard, straight ahead. Richard
is glad to see she is not immune to shame, not made of ice, after all.
But damn his father’s bloody delusions!
“She is not
from Macedonia, not looking like Claudia Schiffer, and she is not your friend. My arse!
She’s been wiping your arse
and God knows what else and she’ll want to be paid. How are you going to do it?” Richard is worried about his father now, and
angry with his foolishness; both firsts.
“And what about these doctors?
They don’t do much for free, that’s for certain.”
“These are not doctors, Ricardo, they are US Marshalls.”
“WHAT?!”
“I have agreed to co-operate, to make things easy.”
“But why. Are. They.
Here. NOW?” Richard spits out
each word, furious that the silent, masked figures are playing witness to his
father’s last minutes on earth. Yanks?
Pantomine yanks with handcuffs instead of stethoscopes? Talk about over here, overpaid and … what was it? … whatever …
“Over my dead bloody body!” He shouts.
“Calm down Ricardo, calma!” Raul is secretly proud to see his son so protective. El
huevon is soft, that’s for sure, for all his own patient attempts to harden
him up, but he has ardor.
“One trip, I said, Ricardo! One trip only! To see my son, I said. My only son.
And here we are.” Raul’s face
lights up.
For a moment, in an unexpected flash, Raul looks
fiercely alive, as if he is playing like a child at this Deathbed nonsense,
enjoying the drama and silly fancy dress.
And Richard is horribly, deeply, touched; or at least he
assumes that is what has caused the sudden strangling, dusty-flustery feeling
at the bottom of his throat and an otherwise unaccountable unwillingness to
think nasty thoughts.
The feeling does not last long. Particularly as Richard is beginning to join
the dots and realise how the Americans fit into the picture. As one, the doctors-cum-marshalls shift a
little on their feet, showing signs of life for the first time, their eyes not
meeting his own. Their body language
screams guilt. He eyes them scornfully.
“I see — one last trip,
one last tip, that sort of
thing.”
A minor triumph, to put two corrupt colonials in their
place. But now what? They’re not the only ones here for the money,
Richard has to admit.
And the message has finally sunk in. “So dad, I’m up the river without a
paddle. Or whatever it’s called. I’m done.
I’m fucked.”
“Aahh, fuck this, fuck that … never mind that. Not everything is gone.”
“Really?” Says
Richard dejectedly, determined to deny false hope.
“There is hope, son.”
“But is there money?”
“If there is hope, there is no need for money.” Raul eyes his son, hoping for a flicker of
assent. There is none.
His son is no mercenary, but he’s no saint either. Raul sighs.
“But yes, there is hope that money will be made
again. There is, Ricardo, one business
left. And it is yours, legitimately.”
“Oh? What is
it? A fish and chip shop? A beauticians? A funeral parlour? Sorry.”
“There is one business left. Your business, Ricardo. And it is called PEPAC.”
“Pee-Pac?”
“You have the pronunciation.”
“What does it do, make colostomy bags?”
“Yes, funny, yes … No, boy, PEPAC … I will tell you about PEPAC. I will tell you what PEPAC can do that no
other business can.”